Connaissez-vous les autres noms des "Schtroumpfs" dans d'autres langues ? - Twikeo

Accueil > Vie pratique > Vocabulaire > Connaissez-vous les autres noms des "Schtroumpfs" dans d'autres langues ?

Marie75

Connaissez-vous les autres noms des "Schtroumpfs" dans d'autres langues ?

je peux vous dire que vous avez le choix car il y en a un paquet .

10 réponses question posée par Marie75 le 4 juillet 2008 à 03:02 | Mots clés: Nom - Langue - Autre

Question précédente Question suivante
+17

Marie75

Citer réponse N°33985
Le 4 juillet 2008 à 04:25 par Marie75

Mère Banquise

Citer réponse N°33999 The flower's Schtroumpf ? bon, celui-là vient de sortir... ;-)
Le 4 juillet 2008 à 05:19 par Mère Banquise

Symphonie

Citer réponse N°34015 ?????????????????? :-o
Le 4 juillet 2008 à 08:07 par Symphonie

Den

Citer réponse N°34018 Smurfs (Anglais),Smurfen(Néerlandais) Toppolino(Italien),Pitufo (Espagnol)... le reste je ne sais pas

Le 4 juillet 2008 à 08:12 par Den

Symphonie

Citer réponse N°34019 DEN quelle culture BRAVO :-D
Le 4 juillet 2008 à 08:12 par Symphonie

Marie75

Citer réponse N°34060 super Den en tout il y en a 38 (mais bien sur je ne les connaissais pas tous loin de là :-p
Le 4 juillet 2008 à 10:10 par Marie75

Den

Citer réponse N°34065 Merci pour vos schtroumpfs, c'est super schtroumpf :-D
Le 4 juillet 2008 à 10:21 par Den

tatooman

Citer réponse N°34146 policier , flic , poulet , cops , bourre , maison semelle a clou ....
Le 4 juillet 2008 à 12:18 par tatooman

Marie75

Citer réponse N°34466 voici la liste

Arabic: ????? (sanafer)
Basque: pottokiak, after the Basque pony race pottoka. Early editions used pitufoak, straight from Spanish.
Breton: Ar Chmarfed. Name found in the book of Dreo Koulouarn (a breton writer) : Rimoù ha Sonioù.
Bulgarian: ?????????? (Smurfovete) - The Smurfs or singular: ????? (Smurf).
Catalan: Barrufets (singular: Barrufet),
Chinese: ???
Croatian: Štrumpfovi
Czech: Šmoulové, name based on their light blue colour.
Danish: Smølfer(ne). Originally published as "Snøvserne"
Dutch: smurfen
Estonian: smurfid
Finnish: smurffit [the word "strumffit" was used in the 1970s, but smurffit became the de-facto-standard translation during the 1980s]. When they were first published in Finland in the early 70's, they were called Muffet (singular: Muffe). "Smurffit" is also a slang word in the Helsinki area for public transport ticket inspectors, who wear blue uniforms.[citation needed]
German: Schlümpfe. The original French schtroumpf sounds very similar to the German word Strumpf meaning "sock" or "stocking".
Greek: (Both plural and singular) St???µf (stroumf) or Plural: St???µf???a (stroumfakia)
Hebrew: ?????? (dardasim) Dardak is a small child. The somewhat rare Hebrew word "dardas" has a totally unrelated meaning (slipper or overshoe), and therefore should be treated as an invented word when referring to smurfs. It is still used in an insulting manner towards short people.
Hungarian: törpök, and also: hupikék törpikék. Törp is the distorted version of the word törpe (dwarf); Tolkien's dwarves are also called so. Please note that it is a spelling mistake to write these terms in capital letters.
Icelandic: strumparnir
Indonesian: smurf
Italian: puffi, the name has been reinvented from scratch because in Italian language the "schtroumpf" (or in Italian spelling 'strumpf') reminds speakers of the slang Italian word "stronzo", literally meaning 'turd' and, by extension, 'asshole'. The fantasy name "puffi" is derived from the word "buffi" (singular: buffo, as in opera buffa) a word meaning at same time "funny" and "strange".
Japanese: ???? (sumafu - a phonetic approximation)
Korean: ??? (seumeopeu - a phonetic approximation)
Lithuanian: smurfai
Macedonian: ????????? (Štrumfovi)
Norwegian: smurfene
Polish: smerfy; since the 1990s used as a slang word for traffic policemen due to their blue uniforms and white caps)
Portuguese: estrumpfes in Portugal; in early editions they were called Schtroumpfs, as in the original French. Brazil knows them as smurfs, but when first introduced in the storybook format they were called "Strunfs"
Romanian: Strumfi
Russian: ?????? (Smurfy)
Serbian: ?????????? (Štrumpfovi)
Slovak: Šmolkovia
Slovenian: Smrkci
Spanish: Pitufos. The name derives either from "Patufet", a slightly similar looking character (short, smurfish cap wearing) of the Catalonian folklore (basically, the Catalan counterpart of British Tom Thumb), or from pituso[12] ("cute child"). The term "Pitufo" was later incorporated in Spanish slang meaning "local policeman" due to their blue uniforms. In 1974, the Smurfs appeared in TBO Magazine under the name "Tebeítos".
Swedish: Smurfer(na) originally, currently more often called "smurfar(na)"
Turkish: Sirinler. the name means cute in Turkish.
Urdu: ????? (ismarf)
Vietnamese: xì trum
Welsh: Y Smyrffs

Le 5 juillet 2008 à 01:00 par Marie75

Den

Citer réponse N°34467 Bon schtroumpf en italien n'a rien à voir avec ce que j'ai mis!

Topolino n'était-ce pas le surnom de Mickey ou alors celui de cette petite Fiat 500? J'hésite et si ça se fait je suis complètement à côté de la plaque! :D

Le 5 juillet 2008 à 01:22 par Den

Vous n'avez pas obtenu de réponses à la question Connaissez-vous les autres noms des "Schtroumpfs" dans d'autres langues ?

stroumph, stroumph en anglais, schtroumpf en espagnol, schtroumpf espagnol, stroumph en espagnol, stroumph espagnol, noms des schtroumpfs, nom des stroumph, stroumf, schtroumpf en italien,

Signaler un abus

Demander...

Créer un compte Twikeo
Mon compte
Aide


Accueil | Mon compte | Contact | Plan du site | Top membres | FAQ
A propos de questions : Question du jour | Question sans réponse | Dernières réponses
Interrogation directe : Qui | Quel | Quand | Ou | Comment | Pourquoi | Combien | Généalogie
Nos Partenaires : Cigarette électronique | Acheter des Bitcoin | Bugs et Suggestions | Presse | Annonceurs
Conditions générales d'utilisation | Mentions légales | twikeopro.com © 2008 - Si tu sais pas, demande ...

Accueil Haut